Canton de La Mure

Voir en plein écran

La galerie 1 du Ramet / Gallery 1 Ramet
La galerie 2 du Ramet / Gallery 2 Ramet
La galerie du Ramet 3 / Gallery 3 Ramet
La galerie du Ramet 4 / Gallery 4 Ramet
La galerie du Ramet 5 / Gallery 5 Ramet
La galerie du Ramet 6 / Gallery 6 Ramet
Une source captée au Perailler / A source captured in Perailler
La faille des Merlins / Failure of Merlins
L’effondrement de Prunieres / The collapse of Prunieres
Galerie 1 du projet FontFraiche / Gallery 1 FontFraiche project
Galerie 2 du projet FontFraiche / Gallery 2 FontFraiche project
Une chargeuse mécanique Eimco à la Motte d’Aveillans / Eimco loader mechanics at Motte Aveillans
La carriere 2 de Versenat / The career 2 Versenat
La carriere de Versenat / The career of Versenat
Le marbre vert de la Chinarde / Green marble Chinarde
La mine de cuivre du lac Charlet / Copper Mine Lake Charlet
La mine de cinabre du Merle / Mine cinnabar du Merle
La mine du Pré de Serre Leysson / Mine Pre Serre Leysson
Un train de mine a Versenat / A train of mine Versenat
La tranchée de Bois Noir / Trench Bois Noir
Les galeries ecoles H. Giroud / The schools galleries H. Giroud
La galerie superieure de la concession de Laffrey / The upper gallery of the concession Laffrey
Le puits des Marais / The wells Marais
Les carrieres de Laffrey / The quarries Laffrey
La galerie du marais / Gallery Marais
La galerie des Merlins / Gallery Merlins
La carriere de la Pierre Percée / The career of Pierre Percée
Le razzier du puits du Villaret / The raid well Villaret
Le puits des Rioux / The wells Rioux
Le niveau 12 de Susville ou la galerie de Prunières / Level 12 Susville or gallery Prunieres
Le puits des Chuzins / The wells Chuzins
La Mine du Clos / Mine Clos
Les fours à chaux de Villard St Christophe / Lime kilns Villard St Christophe
La galerie de La Moliere / Gallery La Moliere
La galerie de Serre Leycon / Gallery Serre Leycon
Puits d’aérage remblayage hydraulique de Fontvieille / Ventilation shaft hydraulic backfill Fontvieille
Les reservoirs d’injection hydraulique à Font Veille / The hydraulic injection reservoirs Font Veille
Le puits de l’eglise à ND de Vaulx / The pit of the church ND de Vaulx
La galerie basse des Boines / The lower gallery Boines
Exploitation du razzier de Susville / Operations raid Susville
Les puits de mine de Putteville / The mine shaft Putteville
La galerie Ste Anne de Picardon / Gallery Ste Anne de Picardon
Une berline preservée à La Mure / A mine car preserved in La Mure
Le puits de Taverdon Grand Draye / The wells Taverdon Grand Draye
Une galerie de mine à Mayres Savel / A gallery of mine Mayres Savel
Galerie de recherches pour l’or au Perailler / Gallery searches for gold at Perailler
Tranchée de recherche pour l’or au Perailler / Trench search for gold Perailler
Vestige 2 tranchée de recherche d’or au Perailler / Vestige 2 trench gold research Perailler
Vestige de fours pour boulets de charbon / Vestige of furnaces for coal ball
La galerie inférieur des Signaraux / The lower gallery Signaraux
La galerie supérieur des Signaraux / The upper gallery Signaraux
La Motte d’Aveillans niveau 8 / La Motte d’Aveillans level 8
Les 4 galeries le niveau 12 de la Motte d’Aveillans / 4 gallery level 12 of the Motte Aveillans
Le puits du Villaret / Well Villaret
Galerie du niveau 6 de la Motte d’Aveillans dite galerie du ruisseau des Ayes / Gallery level 6 La Motte d’Aveillans
Le grand puits du Peychagnard / The Great Pit of Peychagnard
Vestiges des galeries de charbon a Putteville Au Clos Les Fumées / Remains galleries coal Putteville Au Clos Les Fumées
Vestiges des galeries de charbon à Putteville Au Clos / Remains galleries coal Putteville Au Clos
Vestige des mines de charbon de Putteville / Vestige of coal mines Putteville
La Motte d’Aveillans niveau 7 / La Motte Aveillans level 7
La mine de charbon des Grandes Cotes / The coal mine Grandes Cotes
La galerie Ste Barbe Niv 10 Peychagnard / Gallery Ste Barbe Level 10 Peychagnard
Carrière et fours de La Rivoire / Career and furnaces La Rivoire
La mine d’or du Peraillier / The gold mine Peraillier
La galerie de Prunieres / Gallery Prunieres
L’exploitation du charbon aux Taverdons / Coal mining in Taverdons
Historique des mines à Notre Dame de Vaulx / History mines in Notre Dame de Vaulx
La mine de la gare ND de Vaulx / Mine ND Vaulx Station
Les reservoirs d’injection hydraulique des Taverdons / The hydraulic injection reservoirs of Taverdons
Le razzier des Taverdons / The raid of Taverdons
Treuil moteur des Taverdons / Taverdons of motor winch
Treuil haut des Taverdons / Top of the winch Taverdons
Le concasseur des Taverdons / The crusher of Taverdons
Le razzier inferieur des Taverdons / The lower razzier of the Taverdons
Le plan incliné superieur des Taverdons / The upper inclined plane of Taverdons
Les batiments des Taverdons / The buildings of Taverdons
Vestige du puits Sainte Marie / Vestige of the well Sainte Marie
Le cercle des mineurs à La Motte d’Aveillans / The circle of the miners in La Motte d’Aveillans
Stèle commémorative du niveau 20 / Commemorative stele of the level 20
La galerie du niveau 20 de St Arey La Baume / The gallery of the level 20 of St Arey La Baume
La galerie du niveau 21 de St Arey / The mine gallery of the level 21 of St Arey
La galerie du niveau 15 de la Combe Nevouse / The gallery of the level 15 of the Combe Nevouse
La centrale de Susville / The power plant of Villaret
La gare de La Festiniere / The station of La Festiniere
Le puits Charvet a Susville / The Charvet well in Susville
La galerie sous l’école / The gallery under the school
L’écurie du Villaret / Le Villaret’s stable
Galerie 1 de Fontveille / Mine Gallery 1 of Fontveille
Vestige du versage de la galerie 1 de Fontveille / Remains of the slope of Gallery 1 of Fontveille
La galerie 2 de Fontveille dite la galerie école / The gallery 2 of Fontveille known as the school gallery
Cheminée d’aérage Giroud / Ventilation fireplace Giroud
Galerie Giroud sondeur / The gallery Giroud sondeur
La galerie Giroud exhaure / Gallery Giroud exhaure
La galerie Giroud versage / Gallery Giroud versage
La galerie de sortie du Plan Richard / The exit gallery of the Plan Richard
Le pied du plan Le Crey / Le pied du plan Le Crey
La galerie de la poudrière du Villaret / The powder magazine gallery of Le Villaret
La plateforme du niveau 10 / The platform on level 10
Le plan incliné du niveau 8 à Combe Mira / The inclined plane from level 8 to Combe Mira
La galerie du niveau 9 bis Le Peychagnard / The gallery on level 9bis Le Peychagnard
La galerie du niveau 8 Le Peychagnard / The gallery on level 8 Le Peychagnard
La piste noire de Fontveille / The black track of Fontveille
La découverte de Bois Freynet / The discovery of Bois Freynet
La galerie du niveau 7 bis Le Peychagnard / The gallery on level 7 bis Le Peychagnard
Voie ferre de transport du remblais / Embankment railroad track
La galerie du niveau 8 bis Le Peychagnard / The gallery on level 8 bis Le Peychagnard
Le razzier de Versenat / The razzier of Versenat
Le télébenne de Versenat / The Versenat telebenne
Les réservoirs de La Gouta et La Boina / The reservoirs of La Gouta and La Boina
Les réservoirs de Fontveille / The reservoirs of Fontveille

La Motte les Bains le chateau les thermes / The baths the castel La Motte les Bains
L’ancien hôpital de la Motte d’Aveillans / The former hospital Motte Aveillans
Une plaque routiere à La Motte d’Aveillans / A road plate in La Motte d’Aveillans
Une plaque à la mémoire d’Albert Reynier / A plate to the memory of Albert Reynier
L’ecole du Villaret / Villaret school
Ancien siège des Houillieres / Former headquarters of Les Houillieres
Ancienne cooperative de la mine / Former mine cooperative
La cité de Fontveille dite cité de la nouvelle centrale/ The city of Fontveille known as the city of the new power station
La maison de l’ingénieur en chef de la mine/ The house of the Chief Mine Engineer
La maison des ingénieus/ The house of the Engineers
La cité de l’ancienne centrale dite des Moutieres / The city of the old power station called Moutieres
La maison des ingénieurs / The house of the Engineers
Maison agent de maitrise de la mine / Mine Superintendent’s House
Maison des chefs mineurs / House of minor chiefs
L’ancienne cité minière du Villaret Haut / The old mining town of Villaret Haut
L’ancienne cité minière de la gare du Villaret / The old mining town of Le Villaret railway station
Annexes du centre de formation de la mine / Mine Training Centre Appendices
Ancien cercle des mineurs / Former Miners’ Circle
Ancienne ecole du Crey Peychaganrd / Former school of Crey Peychagnard
Ancien café du Peychagnard / Old Peychagnard Coffee Shop
Ancienne école du Peychagnard / Former school of Peychagnard
Le four banal du Peychagnard / The ordinary oven of yhe Peychagnard
La cite minière du Peychagnard / The Peychagnard mining cite
La cite du niveau 7 au Peychagnard / The city of level 7 at the Peychagnard