Un enclos à moutons à Les Merlins

/ A sheep pens at Les Merlins

Avec des cailloux ramassés çà et là, les hommes ont aménagé leur espace. Ce matériau ne coûte que la peine de le ramasser et la patience de l’assembler. Des générations de paysans ont ainsi façonné leur milieu naturel : cultures en terrasses des Cévennes, bergeries du Luberon, citernes et chemins de transhumance… Loin de l’image réductrice du berger « empilant des cailloux » pour se faire un abri, cette pratique de la pierre sèche est l’expression d’une civilisation agropastorale millénaire !
Les restes d’un enclos à bêtes est visible à Les Merlins celui-ci est partiellement détruit par les ravages du temps mais on le devine aisément.

With stones collected here and there, the men arranged their space. This material only costs the trouble to pick it up and the patience to assemble it. Generations of peasants have thus shaped their natural environment: terraced cultures of the Cévennes, sheepfolds of the Luberon, cisterns and transhumance paths… Far from the reductive image of the shepherd “piling stones” to make a shelter, this practice of dry stone is the expression of an agropastoral civilization millennium!
The remains of an animal pen can be seen at Les Merlins, which is partially destroyed by the ravages of time, but it is easy to guess.


Vue de l’enclos/View of the sheep pen

Fiche technique / Datasheet
Enclos a moutons
Village / Village : Susville
Nom du lieu / Name of place :Les Merlins
Accessible / Availability : Oui/Yes
Commentaires / Comments :
Coordonnées lat / Lat coordinates : 44.9194444
Coordonnées lon / Lon coordinates : 5.7555556

Galerie photos / Photo gallery

Waypoints

Trace

Accessibilité / Accesibility
handicap

Plan situation Google Maps / Location Map Google Maps