L’exploitation du charbon aux Taverdons

Coal mining in Taverdons

Un treuil était installé au niveau de la plate forme des Taverdons afin de remonter les fines au niveau des réservoirs d’injection hydraulique.
En effet sur la plate-forme des camions amenait des stériles qui était finement broyé dans un ou des concasseurs.
Les matériaux injectés sont des fines non traitées au ciment comme actuellement.
Il convient de remplir les galeries et chantiers épuisés afin de ne pas laisser de vide qui pourrait s’effondrer et créer des désordres soit en surface soit dans les autres chantiers de plus cela permet d’exploiter plus complètement la veine.
Il faut au préalable établir un barrage pour circonscrire la zone à traiter.
L’injection se déroule ensuite en deux phases: remplissage gravitaire à l’aide d’un melange d’eau et de fines puis éventuellement un clavage dans ce cas on rajoute du ciment.
Les caractéristiques mécaniques du coulis doivent être adaptées afin d’assurer la stabilité.
A l’époque de la mine il y avait une grande activité dans la zone des Taverdons comme en témoigne les nombreux vestiges présents sur ce site.

A winch was installed at the platform of Taverdons to go fine at the hydraulic injection reservoirs.
Indeed on the platform trucks brought sterile which was finely ground in one or crushers.
The injected materials are fine untreated cement as at present.
It should fill the galleries and sites out so as not to leave any vacuum that could collapse and create disorder either on the surface or in the other projects over this allows to exploit more fully the vein.
Must first establish a dam to contain the area to be treated.
The injection is then divided into two stages: gravity filling with a mixture of water and fine and optionally a keying-in this case is added cement.
The mechanical properties of the slurry must be adjusted to ensure the stability.
At the time of the mine there was great activity in the area Taverdons as evidenced by the remains on this site.