Le troisieme feu sur les locomotives
The third fire on locomotives
Pourquoi un troisième feu sur les locomotives
Une raison serait de mieux pouvoir différencier, de nuit, un véhicule ferroviaire d’un véhicule routier.
Avant les années 1990, les phares blancs étant interdits sur les routes, le problème ne se posait pas (sauf pour les voitures étrangères).
Encore que sur LGV, les trains aient toujours roulé avec trois feux allumés.
De plus ça répond à la réglementation Européenne qui stipule qu’avec 3 feux en triangle, on ne confond pas un engin ferroviaire avec un véhicule routier.
Petite anecdote en Italie le 3ème feux est obligatoire seulement pour les engins qui roulent à plus de 150 km/h.
Pour les engins plus lents, ils roulent avec deux feux, même de nuit. Donc on peut les confondre avec les voitures à croire que toute l’Italie roule en cheval cabré.
Why a third fire on locomotives
One reason would be better able to differentiate, at night, rail car for a road vehicle.
Before the 1990s, the white lights are allowed on the roads, the problem does not arise (except for foreign cars).
Even as LGV, trains have always rolled with three fires.
Moreover it meets the European regulations that states with three lights in a triangle, we do not confuse a railway vehicle with a motor vehicle.
Anecdote Italy 3rd lights is mandatory only for devices that run on more than 150 km / h.
For slower gear, they roll with two lights, even at night. So they can be confused with cars to believe that the whole of Italy drives a prancing horse.