La piste noire de Fontveille

La piste noire est tracée en 1982 pour l’exploitation de la découverte (1) de Bois Freynet.
L’exploitation souterraine dont le coût à la tonne de charbon extrait augmente du fait des difficultés d’exploitation liées à la géologie de la région. La solution d’une exploitation à ciel ouvert fut alors prise:
Il fallait pouvoir transporter les engins comme les bulldozers, excavatrices et autres engins nécessaires à la réalisation de la découverte.
Il fallait aussi assurer l’exploitation de la zone ainsi que le transport du charbon vers le Villaret.
Une piste de 6 mètres de large et d’une longueur de 1,5 km est alors tracée reprenant des anciennes pistes qui sont élargies pour pouvoir assurer le passage des camions. La piste est comblée à l’aide de mâchefers et de résidus miniers ce qui lui donne sa couleur noire et par la même son nom.

(1) On parle d’une exploitations en découverte (lorsque le gisement est stratiforme, peu profond et s’étend sur une grande surface horizontale)

The black track of Fontveille

The black trail was traced in 1982 for the exploitation of the Bois Freynet discovery (1).
Underground mining, whose cost per ton of coal extracted increased due to the mining difficulties related to the geology of the region. The solution of an open pit mining was then taken:
It was necessary to be able to transport the machines such as bulldozers, excavators and other machines necessary for the realization of the discovery.
It was also necessary to ensure the exploitation of the zone as well as the transport of the coal towards Villaret.
A track of 6 meters wide and 1.5 km long was then traced taking up old tracks which were widened to ensure the passage of trucks. The track is filled in with slag and mine tailings which gives it its black color and by the same token its name.

(1) A discovery operation (when the deposit is stratiform, shallow and extends over a large horizontal area)


Vue de la piste sur une carte (Source Geoportail) / View of the track on a map (Source Geoportail)


Vue de la piste noire au dessus de la cité de la centrale / View of the black runway above the power plant city.

Fiche technique / Datasheet
La piste noire de Fontveille
Village / Village : Susville
Nom du lieu / Name of place : Le Peycjagnard
Accessible / Availability : Oui / Yes
Commentaires / Comments :
Coordonnées lat / Lat coordinates : 44.935913
Coordonnées lon / Lon coordinates : 5.767560

Galerie photos / Photo gallery

Waypoints

Trace

Accessibilité / Accesibility
handicap