Le puits Charvet a Susville

/ The Charvet well in Susville

Un vestige minier, aujourd’hui disparu se trouvait non loin de la chapelle ND des Neiges. Il s’agissait du puits Charvet. Lors de la fermeture de la mine en 1997 celui-ci a été mis en sécurité (pose d’un bouchon de béton), le bâtiment qui abritait le puits a été détruit. Le puits avait un diamètre de 2.50 m et profond de 68 mètres. Les 50 premiers mètres sont bétonnés, les 18 derniers mètres laissent les eaux s’infiltrées. Une pompe électrique y était immergée. L’eau ainsi pompée dans ce puits servait à arroser les stériles de la mine. Ces stériles contiennent du charbon et de la pyrite de fer. Une des caractéristiques de la pyrite de fer est de s’oxyder à l’air en dégageant de la chaleur. A l’air libre, cela ne présente aucun risque par contre l’oxygène de l’air en s’infiltrant dans les déblais de mine continu d’oxyder la pyrite de fer ce qui dégage de la chaleur ce qui peut provoquer la combustion du charbon. Cette réaction est très grave car dans ce cas on ne sait pas éteindre ce type de feu. Pour prévenir ce risque lors de l’exploitation de la mine, le terril était constamment arrosé pour que l’eau en s’infiltrant dans la masse de déblais empêche tout départ de feu interne. L’eau était fournie par le puits Charvet.

A mining remnant, which has now disappeared, was located not far from the chapel of ND des Neiges. It was the Charvet well. When the mine closed in 1997, it was secured (a concrete plug was placed) and the building that housed the shaft was destroyed. The well had a diameter of 2.50 m and a depth of 68 meters. The first 50 metres are concreted, the last 18 metres let the water infiltrate. An electric pump was immersed in it. The water pumped from this shaft was used to water the mine waste rock. These waste rock contains coal and iron pyrite. One of the characteristics of iron pyrite is to oxidize in the air by releasing heat. In the open air, however, there is no risk of oxygen from the air infiltrating the mine waste rock and oxidizing the iron pyrite, which releases heat and can cause the coal to burn. This reaction is very serious because in this case we do not know how to put out this type of fire. To prevent this risk during mine operations, the slag heap was constantly watered so that the water seeping into the mass of excavated material prevented any internal fire from starting. Water was provided by the Charvet well.


Vue du bâtiment abritant le puits / View of the building housing the well

Vue de la chapelle avec en arrière plan le bâtiment abritant le puits / View of the chapel with the building housing the well in the background

Vue sur le terril / View on the slag heap
Merci à Henriette pour ces photos /Thanks to Henriette for these pictures

Fiche technique / Datasheet
Puits Charvet
Village / Village : Susville
Nom du lieu / Name of place :
Accessible / Availability : Non/No
Commentaires / Comments : Il ne reste plus aucune trace du puits / There’s nothing left of the well.
Coordonnées lat / Lat coordinates : 44.930546
Coordonnées lon / Lon coordinates : 5.774417

Galerie photos / Photo gallery

Waypoints

Trace

Accessibilité / Accesibility
handicap

Plan situation Google Maps / Location Map Google Maps